Video: Australian comedy show explains difference between two Chinas
July 23, 2011Jing Gao5 Commentscross-strait relations, Education in the People's Republic of China, republic of china, Taiwan, Taiwanese, The Mansion, Two Chinas
The Mansion is an Australian satirical news show, hosted by Michael Chamberlin and Charlie Pickering.
Michael and Charlie explore why there are Two Chinas: People’s Republic of China and Republic of China.
Related articles:
In China, U.S. education becomes a selling point, and an incentive to lie
Nanjing residents nostalgic for pre-Communist days as government uproots trees
Photos: Taiwan VS China: With or without an election ballot
War between Japan and China over Diaoyu/Senkaku islands is waged on iPad
Chinese netizens feel ‘sorry’ for 18th Party Congress of Kuomintang in Taiwan
Taiwan rejects Jeremy Lin as political party name idea
Taiwan's Tsinghua University student scolds Taiwanese minister; Chinese netizens' reaction
‘The most corrupt country is America,’ Jackie Chan's comments widely panned in China



China certainly desn't like this cos they don't wanna admit to the existence of two Chinas. Taiwan doesn't like this either cos they don't want themselves to be called China.
Tony, I don’t think you listened carefully enough! The ROC is happy to be called China, because it is China. Communist-occupied China also calls itself China. Too many people do not understand that Taiwan isn’t a break-away part of China, the mainland broke away from Taiwan. So Taiwan is China, and Mainland China is part of China. I hope that is clear!
John, Have you ever been to Taiwan? Have you asked many Taiwanese their opinions on this? It would be presumptuous of me to say that all Taiwanese do not consider Taiwan part of China but it is without doubt true that an enormous chink of Taiwanese society hold this view. The name ‘Republic of China’ is seen as a vestige of history and a necessary sacrifice to make for the sake of peace and cooperation between Taiwan and China.
Good video, but I hope someone comes up with better subs.
"You're hot!" becomes "ni de ai"….
That’s very illustrative article